回主页
天涯知识库 · 道德经直译
目录
位置: > 古代文学 > 诸子百家 > 道德经直译 >

五十七

【原文】

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。我何以知其然哉?以此。

天下多忌讳,而民弥贫。民多利器,国家滋乱。人多伎巧,奇物滋起。法令滋彰,盗贼多有。

故圣人云:我无为,而民自化。我好静,而民自正。我无事,而民自富。我无欲,而民自朴。

【直译】

以正道直国,以计谋用兵,以无为取天下。我怎么知道的呢?以“道”。

国家的禁令(忌讳)越多,人民就越穷。人民多藏武器,国家就趋于混乱。人民都投机取巧,怪异欺诈的事就会发生。法令越定越严密,可见盗贼在多起来。

所以圣人说:我无为,人民自然进化。我安分,人民自然守规矩。我不多事,人民自然富足。我不贪多务得,人民自然纯朴。

推荐阅读

庄子讲记> 话说中庸> 道德经释义> 道德经直译> 道德经解读> 鬼谷子白话文> 中庸白话文> 孔子家语> 论语别裁> 鬼谷子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说
Weibo Article 1 Weibo Article 2 Weibo Article 3 Weibo Article 4 Weibo Article 5 Weibo Article 6 Weibo Article 7 Weibo Article 8 Weibo Article 9 Weibo Article 10 Weibo Article 11 Weibo Article 12 Weibo Article 13 Weibo Article 14 Weibo Article 15 Weibo Article 16 Weibo Article 17 Weibo Article 18 Weibo Article 19 Weibo Article 20 Weibo Article 21 Weibo Article 22 Weibo Article 23 Weibo Article 24 Weibo Article 25