回主页
天涯知识库 · 道德经直译
目录
位置: > 古代文学 > 诸子百家 > 道德经直译 >

六十二

【原文】

道者万物之奥。善人之宝,不善人之所宝。

美言可以市尊,每行可以加人。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公,虽有拱壁驷马以先,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰:有求以得,有罪以免邪?故为天下贵。

【直译】

道是保罗万物的。它是善人的法宝,也是不善人所重视的。

善言可以令人尊敬,善行可以嘉惠于人。人的不善可以教育他们,怎能把他们抛弃呢?

就帝位,拜大臣,虽有金玉驷马以作献礼,不如先行学道。

古人之所以重视这个道,这是为什么呢?不是说有所求就可以获得,有罪可以求免吗?所以“道”为天下人所尊重。

推荐阅读

庄子讲记> 话说中庸> 道德经释义> 道德经直译> 道德经解读> 鬼谷子白话文> 中庸白话文> 孔子家语> 论语别裁> 鬼谷子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说
Weibo Article 1 Weibo Article 2 Weibo Article 3 Weibo Article 4 Weibo Article 5 Weibo Article 6 Weibo Article 7 Weibo Article 8 Weibo Article 9 Weibo Article 10 Weibo Article 11 Weibo Article 12 Weibo Article 13 Weibo Article 14 Weibo Article 15 Weibo Article 16 Weibo Article 17 Weibo Article 18 Weibo Article 19 Weibo Article 20 Weibo Article 21 Weibo Article 22 Weibo Article 23 Weibo Article 24 Weibo Article 25