回主页
天涯知识库 · 中庸白话文
目录
位置: > 古代文学 > 诸子百家 > 中庸白话文 >

第27篇

【原文】

大哉,圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德而道问学,致广大而尽微,极高明而道中庸,故而知新,敦厚以崇礼。

【译文】

伟大啊,圣人的道!浩浩荡荡啊!生养万物,与天一样崇高。充足而有余啊!礼仪有三百条,威仪有三千条,等待圣人来实行这样的大道。所以说,如果没有极高的德行,就不能成就极高的道。因此,君子尊崇道德修养而又注重知识学问,达到广博境界而又钻研细之处,极端高明而又奉行中庸之道,已学过的知识从而获得新的见解,为人朴实厚道而又崇奉礼节。

【原文】

是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与。

【译文】

所以君子身居高位而不骄傲,身居低位而不会犯上作乱。国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明白道理又洞察是非,这样就能保全自身。”大概就是说的这个意思吧!

推荐阅读

庄子讲记> 话说中庸> 道德经释义> 道德经直译> 道德经解读> 鬼谷子白话文> 中庸白话文> 孔子家语> 论语别裁> 鬼谷子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说
Weibo Article 1 Weibo Article 2 Weibo Article 3 Weibo Article 4 Weibo Article 5 Weibo Article 6 Weibo Article 7 Weibo Article 8 Weibo Article 9 Weibo Article 10 Weibo Article 11 Weibo Article 12 Weibo Article 13 Weibo Article 14 Weibo Article 15 Weibo Article 16 Weibo Article 17 Weibo Article 18 Weibo Article 19 Weibo Article 20 Weibo Article 21 Weibo Article 22 Weibo Article 23 Weibo Article 24 Weibo Article 25