回主页
天涯知识库 · 鬼谷子白话文
目录
位置: > 古代文学 > 诸子百家 > 鬼谷子白话文 >

第五 飞箝 3

【原文】

将欲用之于天下①,必度权量能。见②天时之盛衰,制③地形之广狭,阻险之难易,人民货财之多少,诸侯④之孰亲孰疏、孰孰憎。心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重⑤,以飞箝之辞,钩其所好,以箝求之。

【注释】

①用之于天下:运用“飞箝术”来治理天下。陶弘景注:“将用之于天下,谓用飞箝之术,辅于帝王。度权量能,欲知帝王材能可辅成否。天时盛衰,地形广狭,人民多少,又欲知天时、地利、人和,合其泰否。诸侯之,亲疏憎,又欲知从否之众寡。”

②见:明察,明鉴。

③制:控制,掌握。

④诸侯:先秦对中央政权分封各国国君的统称。周朝分公、侯、伯、子、男五等。

⑤说其所重:游说其所重视的问题。

【译文】

运用“飞箝”的方法来治理天下,则要权衡人才的优劣长短,善加运用。明察各种势力的兴亡盛衰,掌握山川地理形势,弄清险要地形是否宜于攻守,以及各国人口数量和经济状况,各诸侯国之间的亲疏憎。心中所虑以及心中所想,经过仔细审查,便知哪些为善、哪些为恶。了解这些,然后从对方最看重的事入手加以游说,运用“飞箝之辞”使其透露心中所好,进而对其加以控制。

推荐阅读

庄子讲记> 话说中庸> 道德经释义> 道德经直译> 道德经解读> 鬼谷子白话文> 中庸白话文> 孔子家语> 论语别裁> 鬼谷子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说
Weibo Article 1 Weibo Article 2 Weibo Article 3 Weibo Article 4 Weibo Article 5 Weibo Article 6 Weibo Article 7 Weibo Article 8 Weibo Article 9 Weibo Article 10 Weibo Article 11 Weibo Article 12 Weibo Article 13 Weibo Article 14 Weibo Article 15 Weibo Article 16 Weibo Article 17 Weibo Article 18 Weibo Article 19 Weibo Article 20 Weibo Article 21 Weibo Article 22 Weibo Article 23 Weibo Article 24 Weibo Article 25